Une des dernières langues régionales encore pratiquées |
![]() |
Un dialecte bien distinct de l’allemand |
Bien qu’issu de l’alémanique, le dialecte se distingue de l’allemand. D’abord parce que c’est avant tout une langue parlée. Ensuite parce qu’il n’a pas évolué de la même manière, ce dernier ayant intégré nombre de mots issus du français. Bien que parlé sur un territoire limité, l’alsacien varie selon les zones géographiques. Il est par conséquent aisé pour les dialectophones, en échangeant quelques phrases, de distinguer la provenance de leur interlocuteur. |
Pour en savoir plus : site de l’OLCA (Office pour la Langue et la Culture d’Alsace) |